道尾秀介(1975~),日本推理小說家。東京出生。道尾為筆名,取自推理小說家都築道夫(道夫和道尾發音相同),秀介為本人真名。2004年,作品《背之眼》(背の眼)贏得第五回恐怖懸疑小說大獎(ホラーサスペンス大賞)的特別獎出道。翌年推出的第二部作品《向日葵不開的夏天》(向日葵の咲かない夏)即一鳴驚人,讓他以新人身份入圍角逐第六回本格推理大獎(本格ミステリ大賞)。其後作品屢獲獎項,《流星的製作方法》(流れ星のつくり方)入圍第59回日本推理作家協會獎短篇部門獎、《影子》(シャドウ)更贏得第七回本格推理大獎。
《向日葵不開的夏天》(向日葵の咲かない夏,以下簡稱《向日葵夏天》,這簡稱好蠢……),2005年11月出版。
那年夏天,我同學S君上吊,死了,
我明明看到他的屍體,大家卻說我騙人……
喂,你相信投胎轉世嗎?
那……那個死掉的S君,
七天之後,竟然在我房裡現身啦!
只不過,他變成了一個……
我是個小學四年級的男生,我跟我那三歲的妹妹美加,
在那年暑假經歷了一場前所未有的恐怖大冒險!
(以上內容簡介摘錄自封面文案)
很有趣、寫作功夫也紮實的推理、黑暗小說。
故事以小學四年生為主角,也以他的視點進行。可能為了配合主角和故事的黑暗/中心思想,案件既不錯綜複雜、也不賣弄巧妙的犯案機關。單以文字、事件開始時的複雜程度以及人物和當中超能力的設定(以下將再作討論)讓此書老少咸宜。對我來說,既有達到跟輕小說一拚的年青讀者取向的內容、文風,也有嚴謹有序的推理深度,建議喜歡黑暗、推理系輕小說的讀者參考一看。
全書前半在我開始懷疑「這樣簡單、變化不多的案件拖那麼長沒問題嗎?」的想法中看完,不過作者並不是寫廢話、胡混拖稿費。全書一字一句、每句對白都經過精雕細琢,跟「案件真相」和「事實真相」息息相關。先說寫作方面,作者在此高明的地方有二﹕第一個是如何將超現實的設定緊緊跟案件發展而不影響案件的真實感,就是說如何透過看似荒謬、奇想的鏡片中,仍能讓讀者感到真實能夠被緊緊捉摸得到。敘事者雖然是個會跟蜘蛛溝通、亦能認出死後輪迴的人的奇人,但故事在以他和蜘蛛的異常討論、行動中卻絲毫不影響案件的調查/理解的真實性。
題外話一下,有人認為故事超自然,主角擁有超能力;也有人認為故事非超自然,純粹是主角陷在自己的幻想世界。何者為真?在想這個問題時才發現作者的縝密心思和狡猾(?),因為兩者也可以說得通。主角從他的超能力(亦即和輪迴轉生者的對話)中得到的線索和靈感,他都可不經由超能力得到。!!!!以下有捏!!!!例如岩村老師的嫌疑、岩村老師的怪異癖好、六村薰是誰、氣味的提示、老伯伯晨間活動等等。這些隱藏的精巧佈置也是作者第一個高明之處的另一個佐證。
題外話第二,本來我說過書本有不需要作互相比較的價值和意義,但我不得不提及書本也有不互相比較就不能提高/發揮的意義和價值(對讀者和作者而言也是)。在這裡我就剛提及的「超自然設定」和真實感比較一下兩本輕小說和《向日葵夏天》。《魔學詭術士》(トリックスターズ)、《惡魔同盟》(悪魔のミカタ)同樣是利用了超自然設定以增加推理閱讀興味、或強化作者想藉故事表達的內容的半推理半另一些東西的小說。《魔學》是魔學、《惡魔同盟》是惡魔和各種幻想道具、《向日葵夏天》是關於輪迴轉世的超能力。作者在運用這些超自然設定;如何將設定跟事件緊扣;如何束縛不放任設定和自己喜好的失控和膨脹(恰到好處、恰如其分的表現);如何將剛提及的真實感清楚界定和傳達(這類推理小說必不能鬆懈的一環);如何將超自然設定帶來的各種氣氛和讀者/角色感情令全書的高潮和高度共振等等。這些細節的比較我不敘述,但我想說的是,《向日葵夏天》由於其表面簡單的糖衣和紮實穩健的文字、故事安排功底,是很值得同樣使用超自然設定的(類)推理作品借鑒的佳作。
超長的題外話後,說回作者第二個高明之處﹕如何從我所說的簡單一下子變成毫不簡單、不複雜轉眼間變得十分複雜,讓平緩詭異的故事立時高速加溫,並一口氣猛衝到光怪陸離、難以置信的可怕結局的安排和功力。!!!!以下有捏!!!!轉捩點是S屍體的發現並和看似毫不相干的貓狗連環屠殺案相連那一刻。兩件個別案件一扣起來,當中隱藏的種種複雜關係便傾盆而出,藉主角三次揭穿某人的謊言將案件所有合乎情理的真相和教人匪夷所思的真相抖將出來。這連番破立、以及揭穿謊言的方法未必最好,但它的確成功承接作者其他的部置(某人殺死某生物、老伯伯的過去、主角反覆變化的心理),把氣氛霎時推上恐怖、詭異、隱秘性的另一層,不錯。
最後來個!!!!超大捏!!!!的閒聊。除了事件真相外,破解作者佈下的「敘述性詭計」或「認知科學推理」的局或被其騙得暈頭轉向是閱讀此書的另一大趣味。無論知不知道以上兩個詞彙的意思也好,細心、敏銳、想象力豐富的讀者可能在作者揭開底牌前就留意到真相。既然作者早早開門見山使用了超自然設定,最後還是被「騙」的我和其他讀者真是太天真了,我只能這樣說囧。那能力的確沒有說過局限發揮在S一人身上,那主角身邊會不會還有其他像S那樣的輪迴轉世者?而誰是轉世者而作者有沒有提示?無論事先已注意到這底牌或事後才知道真相的讀者,在「誰是誰」、每個人都有兇手以外的另一個身份疑團世界中摸索冒險,我想都會覺得好玩而過癮。
!!大捏閒聊繼續1!!事後回想,作者早在很開端的時候就揭示過底牌的提示(不自然)了。主角跟蹤岩村老師那時所婆婆叫出主角名字,岩村聽到叫聲回頭一看後卻若無其事走開,這裡就暗示了所婆婆的話岩村聽不懂,亦即所婆婆不是人。
!!大捏閒聊繼續2!!主角妹妹美加更明顯一點,在每事例必親切直喊「美加」名字的母親,在主角帶「美加」出門時卻說「你,該不會想帶她去吧?」所用的「妳」和對「美加」沒有反應的違和感透露母親和主角對美加的理解不同,亦即美加不是人。作者在楔子說美加在一年後四歲的時候死去真是混淆視聽,但也非常隱晦地指出主角除了S以外,也會把東西放在長長的筒子中。另一個關於美加真正身份的提示超級隱晦,在很早的時候發生﹕他母親大叫主角不准叫美加、而主角說「我叫美加有什麼不對?媽不是也這樣叫?」這微乎其微的不自然也是底牌的提示囧。
!!大捏閒聊繼續3!!跟事件關連不大的隅川同學,她真正的身份提示也最隱蔽細微。在關於S的集會,她跟一位女同學進課室、離開時也是和一位女同學離去。這不算很奇怪,只是那位女同學在眾人離去之後才折返回來,並且沒對迎接對象的隅川打招呼的怪異十分迂迴地說出隅川的可疑。另外較明顯的是,她聽得到S的對話,而書中只有主角和輪迴轉世者能夠對話。但這一點只能在最後知道底牌後才能如是想,在閱讀時只能想某些人(所婆婆、美加、隅川)能聽得到S的話。另外,老伯伯造訪圖書館時寫過檯面放有白色百合花,而主角到圖書館時覺得好像看到隅川,這完全不是提示,只是隅川轉生成白花的伏筆。
除了我提及過的寫作部分,尚有我獻醜不如藏拙的推理部分和故事意有所指的思想引伸部分。推理方面不是使用玄妙的原理或機關、一波三折的複雜劇情那類型,而是如上所述,從簡單短小的表面中看穿嚴謹細小的千絲萬縷關係,並從中理出真相。
情感、思想方面,我不太覺得作者想寫「孩子的可怕」。而是以一般人認為清純無垢的孩子為材料,說出只屬於人類的其中一種天性、習性,更形象深刻寫出那種習性可以有多可怕和扭曲。同理,夏天、孩子、向日葵、童年暑假和封面鮮艷的黃色(日本第一版封面、台版封面),更反襯向日葵不開的陰沉詭譎。
好舒暢~~說出這種感想的人大概不是什麼善類……不過能欣賞一套成功將黑暗恐懼、小事件大秘密推理、精妙寫作技巧共冶一爐的出色作品,並寫下落落長一大堆廢話閱讀感,好舒暢~~道尾其他作品和日本新秀的推理小說,十分期待!
きらら from Book Shops (作者訪問+照片)



