香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
| 16th Jul 2009 | 奇幻/冒險 | (928 Reads)

《完全過激(上)十三階梯》(ネコソギラジカル(上) 十三階段),《戲言系列》第七集(台灣版第八集),2005年2月出版。

《戲言系列》最終樂章《完全過激》,
三部曲的序曲終於響起!西尾維新,完全燃燒!
「喲───我的敵人。」
為了結束「世界」,更為了結束「故事」。
「狐面男子」對戲言玩家───阿伊低語。
關鍵字是加速,以及世界的終結,當然還有故事的終局。
等候男主角的刺客「十三階梯」,其背後的「結束」究竟是何下場───?

(以上內容簡介摘錄自書背文案)

有捏,慎入。

這是《戲言系列》沒錯?

這些廢言、這堆角色、這種發展、這樣曖昧,分明是《戲言》。但是,為何總感到一股莫名的異常、太過理所當然的不協調?

如書內某人所言,就是太把小枝小節的悖逆習以為常,往往是失敗的先兆。《十三階梯》也有數個,更或多至十數個異於往常的怪兀之處被輕輕帶過。例如看了八集才實實在在披露的某人真性情(是真是假?);對戲言威力、規則和忌憚的理解;「阿伊」的稱謂;行動和故事成立的理由,等。

即使故事流程依舊跟《殺戮奇術之匂宮兄妹》一般從醫院>>會談>>組隊出發>>到達目的地並嚇一跳>>刀光劍影血肉模糊>>不知所以然的終局/中局,可是《十三階梯》有著質的差別。一直以來,戲言玩家是被模糊得很厲害的主角,他有什麼性格、他內心打什麼主意、他說的到底是否戲言又如何產生作用等等,都不在鎂光燈的照射下。奇詭的劇情、無厘頭的處境、新鮮的世界觀和眾多鮮明的角色卻輕而易舉吸引了讀者視線,以致被所謂的戲言迷了誆了,忽略了故事背後的、真正的、提示的、正經的理由和意願也不一定(原諒說得那麼含糊)。

《十三階梯》不同、《完全過激》不同,戲言玩家的性情、目的、意願、戲言規限被明確地指出來。不管可信與否,由感覺迴然不同的主角領軍的角度來想,即使外觀差異不大,《完全過激》跟以往已經是本質不同的兩碼子事。《食人魔法》的美依子和小姬是讓我感到這種變化傾向的源流,但戲言玩家的性情和相關推論是否「正確」,又此時突然公布又有何深意。細讀一次加上略讀一次的閱讀感依然只是戲言,看不穿。


不想太多、只要好好享受故事的話,《十三階梯》亦不錯。若能習慣、容忍(都看那麼多集,早免疫了吧)廢言戲言的行文風格,這本的人物描寫、兇險度、設定解說和緊湊氛圍都是《戲言系列》歷來最高。

論角色。萌度爆升而可能已足以打入《戲言》十大最受歡迎角色的崩子小妹妹;無厘頭至極卻擔當關鍵人物、登場人物簡介竟然沒寫的形梨樂芙蜜(形梨らぶみ);以及某大師和某大夫。無一不保持《戲言》塑造怪角色的高水準,其中崩子的「正統萌度」、路人樂芙蜜如何一時間影響故事的速度、與大夫的異常互動、以及短篇幅內寫出人類最強,都讓我再三回味。

兇險度。沒有揭開底牌,沒有真正的兇險。過往的《戲言》劇情再瘋狂,再峰迴路轉也好,我都老神在在地悠然欣賞可怕的狀況最終如何變成戲言。在此之前唯一的驚險大概就是《殺戮奇術》出夢對上阿伊那段,因為那是他首次露出「情感破綻」後的戰鬥。《十三階梯》作者既然老早將神一般自在寫意的戲言玩家打落成一介凡人模樣,儘管到訪昔日的懸樑高校,壓迫感和驚險度已不可同日而喻。《完全過激》接下來怎樣開展,已大大超出能夠想像的範圍。

這也讓我首次驚覺﹕這不是尋常奇幻異世界冒險中,平平無奇的主角何以解決危機威風八面的另一種寫照?憑著玩世不恭般的無厘頭(人望!?)和深藏不露的戲言(演說!?),除此以外沒多大特長的現代劉備公嗎!?


謎。依舊只是閱讀感戲言。《完全過激》續集、《戲言》舊作,以連續三年維持在《這本輕小說真厲害!》同樣的高度期待著。

P.S.﹕封面是大師?

P.S.﹕大半集忽然堆起顯眼得很的要角,西尾這廝葫蘆裡賣的一定不是好藥。

輕小說書櫃 - 戲言系列 7 (ネコソギラジカル 上)

剎那間如履薄冰 -  完全過激 上  十三階梯

講談社BOOK倶楽部 戯言系列介紹

西尾維新– 斬首循環──藍色學者與戲言跟班

西尾維新– 絞首浪漫派──人間失格.零崎人識

西尾維新– 懸樑高校──戲言跟班的弟子

西尾維新– 絕妙邏輯

西尾維新 - 食人魔法──匂宮兄妹之殺戮奇術(上)

西尾維新 - 食人魔法──匂宮兄妹之殺戮奇術(下)

西尾維新 - 完全過激(中)紅色制裁VS.橙色種子

西尾維新 - 零崎雙識的人間試驗

西尾維新 - 零崎軋識的人間敲打

西尾維新 - 零崎曲識的人間人間

西尾維新 - DEATH NOTE 死亡筆記 ANOTHER NOTE 洛杉磯BB連環殺人事件

西尾維新 - 化物語 (上)

西尾維新 - 刀語 第一話 絕刀.鉋

西尾維新 - 刀語 第二話 斬刀.鈍

西尾維新 - 刀語 第三話 千刀.鎩


[1]

看看新版十三階梯的封面:
http://www.amazon.co.jp/%E3%83%8D%E3%82%B3%E3%82%BD%E3%82%AE%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AB%E3%83%AB%E3%80%88%E4%B8%8A%E3%80%89%E5%8D%81%E4%B8%89%E9%9A%8E%E6%AE%B5-%E8%AC%9B%E8%AB%87%E7%A4%BE%E6%96%87%E5%BA%AB-%E8%A5%BF%E5%B0%BE-%E7%B6%AD%E6%96%B0/dp/4062762838/ref=sr_1_8?ie=UTF8&s=books&qid=1247848287&sr=1-8

新版的封面人物跟舊版是一樣的,所以封面的確是潤大人沒錯

雞比Zwei
[引用] | 作者 雞比Zwei | 18th Jul 2009 | [舉報垃圾留言]



新封面讚啊。
怎麼大家稱呼哀仔(!?)的方式都不同?

[引用版主回覆] | 作者 | 18th Jul 2009

[2]

樓上那個封面是文庫本的封面,看起來竹新畫的封面萌度真是提升了不少(可惜的是內頁插畫沒有重畫…)。我家裡有食人魔法的文庫本,出夢真萌啊。

其實我倒是覺得戲言的風格有變…還是說因為阿伊變了?阿伊會變果然還是因為姬醬那件事吧,食人魔法後半段就有徵兆了,變熱血之類的。雖然我不太喜歡熱血起來的阿伊,戯言遣い就是要等待別人出擊而不是自己主動出擊…雖然我朋友說讓主角一直冷血到底也不好。

話說回來不知道是翻譯的緣故還是西尾維新自己文風有改變,吹毛求疵一點我發現在完全過激裡『--』破折號使用的次數比前幾集頻繁許多。只能說西尾維新迷上了破折號?

※附帶一提我都叫大師傲嬌潤。(←無理)


[引用] | 作者 Mystery子 | 18th Jul 2009 | [舉報垃圾留言]

講談社文庫版封面,我捧大師和玖渚的場。
本人最喜歡巫女子,偏偏新舊封面都不萌囧。

[引用版主回覆] | 作者 | 19th Jul 2009

[3]

記得某一集光是哀川潤的稱號就寫了好長一段
網友間自行衍伸的稱呼自然也就不在話下

說起來到完全過激我就沒看了呢...
一方面正是因為改變了的阿伊
雖然主角的成長經常是推動劇情的力量
更是讓作品有個方向性的要素
不過我所期待的還是像第二與第三集中看到的
那個彷彿
不對
是真的無藥可救的不良製品
怎麼說呢...
那種玩世不恭有如旁觀者一般的存在
對我來說好像有種救贖般的感覺

果然大家都很喜歡巫女子嗎...
某種意義上她算是最符合戲言的角色?
說話無厘頭行動少根筋
那句
"一隻手指就能解決你不過是多拉A夢"實在有經典到
結局更是大大的戲言
記得之前尖端有個募集笨蛋測試最後面的問答的活動
其實搞個模仿巫女子的經典台詞的會不會也很有趣?


[引用] | 作者 iamnotgm | 19th Jul 2009 | [舉報垃圾留言]

印象中是第二集《絞首浪漫派》。

不良製品反而讓人有被救贖的感覺……啊。我想如果能夠弄明白熱情和冷漠的因由,那應該是匂宮兄妹最喜歡的一體兩面,如出一轍的同質內涵。這樣或許就會接受得了《完全過激》和《食人魔法》吧?不過我沒弄懂XD。

巫女子對白模仿大賽!?有意思。我為馬前卒,一馬當先替大家搖旗吶喊,努力寫有趣的巫女子對白!!

[引用版主回覆] | 作者 | 19th Jul 2009